What's new

Đăng ký dịch tin

Dương Văn Cường

Administrator
#1
Để tránh việc dịch trùng bài, trước khi bạn quyết định chọn tin nào đó để dịch hãy post link của tin tức đó trong chủ đề này nhé!

Mình chọn tin này:
Pigs test positive for bird flu
http://www.nature.com/news/2004/040823/full/040823-1.html

< xong rùi >
 

Dương Văn Cường

Administrator
Hoan hô Khángoannhatquadat, nhưng hơi thiếu kinh nghiệm. Những bài này vnexpress họ dịch rùi :D


Đây là bài của Khá:
http://vnexpress.net/Vietnam/Suc-khoe/2004/09/3B9D6D60/

Còn đây là bài của ngoannhatquadat:
http://vnexpress.net/Vietnam/Khoa-hoc/2004/09/3B9D6DA0/


Đã dịch rồi thì cứ tiếp tục nhé. Lần sau tốt nhất là nên chọn những bài tránh đụng hàng thì hay hơn. Trước khi dịch vào vnexpress.net, vào 2 phần KHOA HỌC và SỨC KHOẺ ý, xem qua xem họ đã dịch chưa. Bên đó cập nhật từng giờ, khiếp lắm. Nhưng cũng có rất nhiêu tin họ không dịch.
 
Trước khi dịch tin này, em có search rùi ... nhưng mà về để quên 2 hôm mới mang ra dịch ... mà vnexpress thì dịch sau hôm em down có một ngày. Vậy là xuất phát trước xong chạy chậm rùi .... hix hix.
Họ dịch có vẻ xuôi tai hơn ... có điều theo em thì từ neuroethologist nên dịch là nhà tập tính học thần kinh có lẽ chuẩn hơn nhà sinh lý học thần kinh. Vì tập tính học được phân ra làm hai loại, một là tập tính học thần kinh (neuroethology ) còn loại kia hình như là tập tính học sinh thái(?) ...
Hix, mấy bác bên vnexpress hất cho gáo nước vào mặt, tỉnh cả ngủ ... hix hix
 
Họ dịch có vẻ xuôi tai hơn ... có điều theo em thì từ neuroethologist nên dịch là nhà tập tính học thần kinh có lẽ chuẩn hơn nhà sinh lý học thần kinh.
Đúng là họ dịch có vẻ "xuôi tai" về câu cú, văn vẻ vì họ là chuyên nghiệp mà. Nhưng về nội dung thì nhiều khi họ dịch cũng rất "ẩu". Anh em mình cứ dịch cho nó đúng cái đã, thế là tốt rồi. Anh cũng thường tranh thủ buổi trưa để dịch thôi (lúc mọi người ở cơ quan đã về nhà nghỉ trưa). Khi em dịch quen rồi thì sẽ thấy học được nhiều thứ lắm. Khi đi thi viết sẽ không bị lủng củng nữa (vì mình phải sửa từng ngày một theo mỗi bài mình dịch), có thêm được thông tin khoa học, và vốn từ tiếng anh cũng tăng lên khá nhanh.

Hix, mấy bác bên vnexpress hất cho gáo nước vào mặt, tỉnh cả ngủ ... hix hix

:mrgreen:

mấy lần anh cũng cắm đầu cắm cổ dịch, sau đó thì :mrgreen:
 

Cao Xuân Hiếu

Administrator
Một nguồn thông tin mà chúng ta có thể bổ sung vào mục Tin tức Sưu tầm /Bài viết Tổng hợp chính là các bài viết trên Wikipedia. Điều này sẽ làm phong phú cho tài nguyên SHVN (một nguồn free bản quyền hoàn toàn, bao gồm cả hình ảnh) cũng như quảng bá cho Wikipedia tiếng Việt.

Nếu mọi ng đồng ý, hàng tuần tôi sẽ lựa chọn và điểm ra bài viết thích hợp tại Box Thuật ngữ và ai đó hỗ trợ chế bản để đưa lên trang chính giùm. Tiêu điểm của tuần tới sẽ là Hổ. Xin đề rõ nguồn Wikipedia tiếng Việt (liên kết trực tiếp tới trang Hổ luôn) và nên có 1 ngoại lệ là đề tên ng đóng góp chính của bài viết. Đối với bài Hổ là anh (bác) Vương Ngân Hà.
 

Dương Văn Cường

Administrator
Không cần mất công thế đâu. Em có thể đưa thẳng bài lên trang nhất mà.

Em cũng đang định đưa bài Tế bào lên, vào mục Các bài viết khác. Anh thấy thế nào?

Có khi sẽ bỏ cái Phòng đọc vì nó không có cơ may nào phát triển cả. Mở một mục mới là Phòng đọc trên trang nhất, các bài basic, ví dụ như bài tế bào đó, nhét vào mục này.

Vậy có OK không nhỉ???
 

Facebook

Top